RARE Public Letter From The Great Russian Composer Dmitri Shostakovich 1934
Item History & Price
Reference Number: Avaluer:6804703 | Country/Region of Manufacture: Russian Federation |
Manuscript 1 l. 2 s. 14.8 x 10, 5 cm
letter filled hand of Shostakovich.
Published in the journal "Our heritage" № 79-80 2006 "For the memory of the past days."
Vera Georgievna Dulova (1909-2000) — Soviet and Russian harpist, teacher. People's artist of the USSR (1976). Laureate of the State prize of the USSR (1973).
Letter i...n Russian. In the letter Shostakovich writes about a small creative stagnation, and discusses personal moments.
18 XI 1934
Sweet Vera. Thank You very much for the photo. With great pleasure we looked at lions (Leo - Leo and I) were young and beautiful. As for you, you are even younger and better now than you were then.
“Oedipi” Stravinsky and the concert [illegible last name] I am very interested in. I remember your promise, and I ask you to hold them until I arrive. I'll probably come soon. When I arrive, I will definitely come to you to congratulate you on your new home.
I really want to write for you some pieces, but now nothing comes out.
Say Hello to Shura.
All the best.
D. Shostakovich
P. S. say Hello to Natalia Alexandrovna, tell her that things Basil E. slurred. DS.
Открытое письмо Д.Д. Шостаковича В.Г. Дуловой котором он обсуждает творческие моменты и моменты личной жизни. 18 .II.1934.
Рукопись 1 л. 2 с. 14, 8 х 10, 5 см.
Бланк письма заполнен рукой Шостаковича.
Опубликованы в журнале «Наше наследие» № 79-80 2006 г. «Для памяти минувших дней».
Вера Георгиевна Дулова (1909-2000) — советская и российская арфистка, педагог. Народная артистка СССР (1976). Лауреат Государственной премии СССР (1973).
Письмо на русском языке. В письме Шостакович пишет о небольшом творческом застое, и обсуждает личные моменты.
18 XI 1934Милая Вера. Большое Вам Спасибо за фотографию. С большимудовольствием посмотрел какие львы (Лев - лев и я) были молодые и красивые. Чтокасается до вас, то сейчас вы еще моложе и лучше, чем были тогда.“Эдипы” Стравинского и концерт [неразборчивая фамилия] меняочень интересуют. Я помню ваше обещание и прошу попридержать их до моегоприезда. Приеду я наверное скоро. Как приеду я обязательно приду к вам, поздравить вам с новосельем. Очень хочу написать для вас какие нибудь пьесы, но сейчасничего не выходит.Передавайте привет Шуре.Всего вам лучшего.Д. ШостаковичP.S. Передайте привет НаталииАлександровне, скажите ей что дела Василия Евгеньевича невнятны. ДШ.Представляет коллекционную ценность музейного уровня.