Russian Cloisonné Silver Postakannik, Tea Glass Holder 1900.
Item History & Price
Reference Number: Avaluer:99341 | Colour: Blue |
Stunning Imperial Russian Silver And Cloisonné Tea Glass Holder
St. Petersburg assay master Yakov Nikolayevich Lyapunov Lubavin Workshop (ЛЮБАВИНЪ)Maker Yakov liapunov (ЯЛ - Яков Ляпунов)
Серебро. Клеймо 88 пробы.
St.Petersburg, 1896-1903
The Tea Glass holder 7 Oz...198.50 grms This was discovered on the Antiques Roadshow in 2001 a...nd then sold through Christie’s at which time I bought this.
The podstakannik (Russian: подстака́нник, literally "thing under the glass"), or tea glass holder, is a holder with a handle, most commonly made of metal that holds a drinking glass (stakan). Their primary purpose is to be able to hold a very hot glass of tea, which is usually consumed right after it is brewed. The stability of the glass on the table is also significantly improved. It is a traditional way of serving and drinking tea in Russia, Ukraine, Belarus,
Postage is £34 which is mainly insurance
About drinking tea in pre revolutionary Russia.According to William Pokhlyobkin, tea in Russia was not regarded as a self-dependent beverage; thus, even the affluent classes adorned it with a jam, syrup, cakes, cookies, candies, lemon and other sweets. This is similar to the archaic idiom "чай да сахар" (tea and sugar, translit. chay da sakhar). The Russian language utilises some memes pertaining to tea consumption, including "чайку-с?" ("some tea?" in an archaic manner, translit. chayku s), used by the pre-Revolutionary attendants. The others are "гонять чаи" (chase the teas, i.e. drinking the tea for overly prolonged periods; translit. gonyat' chaii) and "побаловаться чайком" (indulging in tea, translit. pobalovat'sya chaykom). Tea was made a significant element of cultural life by the literati of the Karamzinian circle. By the mid-19th century tea had won over the town class, the merchants and the petty bourgeoisie. This is reflected in the dramas of Alexander Ostrovsky. Since Ostrovsky's time, the duration of time and the amount of tea consumed have appreciated. Alexander Pushkin in Eugene Onegin displayed the role of tea in establishing romantic relations:
Of single boredom, right awayThey speak–but in a cunning way.They call him to their samovar–None but Dunya will pour the tea;They whisper to her: "Dunya, see!"And then produce her sweet guitar.O Christ! She then begins to cheep:"Come see me in my golden keep!"
In the Soviet period, tea-drinking was extremely popular in the daily life of office workers (female secretaries, laboratory assistants, etc.). Tea brands of the time were nicknamed "the brooms" (Georgian) and "the tea with an elephant" (Indian). Tea was an immutable element of kitchen life among the intelligentsia in 1960s-'70s.
In pre-Revolutionary Russia there was a joke "что после чаю следует?" ('what follows after tea?', translit. chto poslye chayu slyeduyet) with the correct answer being "the resurrection of the dead" (from the Nicene Creed) This is based on the word "чаю" (chayu), the homograph designating formerly "I expect" ("look for" in the creed) and the genitive case of the word "tea", still in use.Within Russia, tea preparation differs, but usually includes lemon, and sugar or jam. Tea sachets are widely popular, but when a teapot is used it is very common to make a strong brew, then pour some into a cup and top it with hot or boiling water, adding milk and sugar afterwards.In the 19th century, Russians drank their tea with a cube of sugar (from sugarloaf) held between their teeth. The tradition still exists today.